lunes, 24 de diciembre de 2012

Civilisation mise à mal par nous mêmes

Redécouvrir et aller à nouveau à la rencontre de notre réalité historique du sud de la Méditerranée, pourrait nous éviter bien des déboires. Ça nous placerait d’abord dans une perspective de sérénité naturelle et de prise de conscience d'une personnalité intrinsèque marocaine et maghrébine. Ensuite ça nous faciliterait nos retrouvailles avec nous mêmes et nous amènerait à mieux appréhender l’avenir.

Une patrie, une nation, une population, aux caractéristiques particulières, avide de développement dans le cadre d'une approche participative et démocratique, c'est bien le plus beau des voeux pour un peuple déterminé à repenser son avenir et assurer sa pérennité.

Il faut bien reconnaitre, par les temps qui courent,  que la civilisation occidentale dérape. Tous ses voyants sont au rouge: économiques, financiers, sociaux, spirituels, éthiques et bien d’autres. Ses propres horizons, demeurent sombres et lugubres: Souffrances, larmes et douleur, sévissent dans bien de familles au nord de la Méditerranée et les discours et programmes électoraux ne convainquent plus personne. C'est, sans aucun doute, la plus grave crise de l'histoire du système démocratique occidental.

Heureusement, notre avenir ou résurrection résident encore dans notre propre culture; souvent mise à mal par nous mêmes et par certains enseignements ou interprétations erronées, voire par certaines influences "fashion" ou de pur mimétisme, pour ne dire que ça.

Il nous appartient désormais de nous remettre à l'oeuvre, puiser dans notre terroir, dans nos veines, dans notre âme, pour y retrouver les germes d'une renaissance plus humaine, plus fraternelle et prometteuse pour nous mêmes et pourquoi pas, pour le reste de l’humanité.

Le Nord n'a pas toujours indiqué le bon cap et l'Orient appartient aux orientaux.

Abdeslam Baraka

24 Décembre 2012

Time to confront our history, our present and our future

Understanding the historical facts of Sub-Mediterranean region, will prevent us from useless confrontations, and will benefit us to aspire towards a clearer and stable future, a future that understands and comprehends the exclusive Maghrebine personality, without and far from the fake nationalism enforced by the occupier and without the imported ideologies.

A distinct and careerist nation to develop within a participatory approach is the ideal image of a promising nation willing to progress to a brighter future on a steady path and trajectory.

The West is bankrupt, and our future, God willing, lies within the ability to create and hard work, and founding this future on our heritage and our exclusivity which was one day the beacon, only to fail afterwards and vanish due to a reason or another and a collective responsibility and accountability.

It is about time to confront our history, our present and our future with a responsible impartiality and transparency.

Abdeslam Baraka.
December 24th 2012

Translated By Mourad Beni-ich

حضارة أخفقت بفعلنا !

من شأن التعرف على الحقيقة التاريخية لجنوب البحر الأبيض المتوسط أن يقنيا من مواجهات عقيمة ويفيدنا في التطلع نحو مستقبل واضح مستقر وواع بالشخصية المغاربية المتميزة، بعيدا عن القوميات المصطنعة من طرف المحتل والإديولجيات المستوردة.

وطن متميز ومتطلع نحو التقدم في إطار مقاربة تشاركية تشاورية، هو أجمل ما يمكن أن يمتزج بمسارأمة واعدة ومتطلعة نحو مستقبل أفضل.

الغرب أفلس ومستقبلنا يكمن إن شاء الله في القدرة على الإبتكار والإجهاد إنطلاقا من ذاتيتنا وحضارتنا التي أصبحت يوما متألقة ثم أخفقت فاختفت بفعل فاعل وبفعل جماعي مسكوت عنه، والآن آن الأوان لمواجهة تاريخنا، حاظرنا ومستقبلنا بموضوعية وشفافية مسؤولة.

عبد السلام بركة

24 دجمبر 2012

miércoles, 19 de diciembre de 2012

Blogspot Baraka: Vivencias de Etapa 2008-2012

Blogspot Baraka: Vivencias de Etapa 2008-2012

Analizar la "Primavera Árabe", debatir de la crisis financiera y del casino mundial, de gobernanza, de derechos y obligaciones, de democracia y libertades así como de la condición de la mujer. De todo ello y demás temas de actualidad, trata esta compilación de artículos publicados en su día, en diferentes medios de prensa escrita y electrónica, que los acontecimientos y rebrotes siguen confirmando.

Descarga gratuita en AppStore
Solo para Ipad

هدية لروح والدي الحاج محمد بركة، رحمات الله عليه


أخاطبك اليوم وقد كان المصباح
قبل فقدانك بفضل الإله نور
نهاري ظلام بدونك لا أبصر
وكيف لي أن أرى وإن هو النهار
كنت القنديل، بذا سماك أهل طيب
وهم أعلم بمن وما كنت تنير
كنت الحصن الحصين لمن شكا إليك
ضعفا وما كنت للمساكين نهير
كنت الجميل شعاع الفضل منك شاعٍ
وحبّا لك من الفقراء كثير
لكل قريب من القرآن قريب
لغيره قوي ولله فقير
نصير الأبرياء، خديم الأولياء
حبا منك في الله، ذو الجلال القدير
مطيع الآباء قبل و بعد المماة
رضاهم سار حجابا لك وأسرار
يا من كنت علينا جميعنا مظلا
أسأل هل تصيبنا بعدك الأضرار
لك التاريخ يشهد بحق الكفاح
وأنت المواطن الوطني الغيور
ما خشيتَ خطرا أو أمْهلتَ تضحية
وقصدك قصد الحر الشهم الصبور
أحببتَ بلادك مغربنا الطهور
وفنيت نضالا وحلمك التحرير
لم يكن إسمك بركة عبثا، أبداً
الله سماك وكان لك غفور
ها أنا الآن ولا حول ولا قوة لي
إلا بالله، هكذا شاءت الأقدار
أسألك يا سميع لوالدي رحمة
ولتابعين عونا وأنت النصير.

عبد السلام بركة
تطوان في 23 شعبان 1401

موافق 25 يونيو 1981

sábado, 15 de diciembre de 2012

Débat biaisé sur la délocalisation

Si une entreprise étrangère délocalise sa production c’est bien pour gagner en compétitivité. Mais force est de reconnaitre ce choix est source de contestation ou de débat dans les pays du Nord de la Méditerranée.

La délocalisation est à analyser depuis les perspectives de production et de service à la fois. Rentabilité et exploitation se rejoignent.

De quoi se plaindraient-on, alors? La recherche de rentabilité et de la performance s’inscrivent dans le cadre du système économique qui est le leur, aidés en cela par une mondialisation voulue par leurs stratèges et théoriciens. 

A cette heure, ils sont encore résolument demandeurs. Mais il appartient aux pays du sud de tirer le meilleur profit de cette tendance apparemment ponctuelle et temporaire, notamment au niveau de la formation et du transfert de technologie. Car rien n’empêche ceux qui ont délocalisé une fois, de le refaire au gré de leurs intérêts. Il s'agit de vouloir apprendre et apprendre encore, s'imprégner des méthodes et des techniques de management nouvelles et d’entreprendre enfin pour son compte et pour l'intérêt de son propre pays.

La Chine sait y faire.

Abdeslam Baraka

15 Décembre 2012

viernes, 14 de diciembre de 2012

Reto a los premios Nobel de economía y a ciertos adeptos


¿Quién dijo que el saneamiento de una economía, de una administración o de una empresa, pasa por reducir plantilla, echar a trabajadores a la calle y aumentar el desempleo y la pobreza?

¿Quién dijo que vale mas incrementar las ganancias de los bancos y las de sus grandes accionistas cubriendo con dinero público sus arriesgadas e imprudentes extravagancias, en vez de garantizar el empleo y el mínimo vital al conjunto de la sociedad?

¿Quién dijo que el voto popular solo sirve para acceder al poder, para luego ponerse al servicio de los mercados (casi clandestinos) y mirar de lo mas alto a la gente y preguntarles, quienes sois?

¿Quién dijo que este sistema económico y financiero, cruel y temerario, es una fatalidad y que de el no hay quien se libre?

¿Si nadie lo dijo o no se atreve a sostenerlo públicamente, en qué quedamos?

No hay duda de que existen economistas merecedores del premio Nobel pero ya va siendo hora de que recapaciten y que así lo clamen.

Abdeslam Baraka

14 de diciembre 2012
  

jueves, 6 de diciembre de 2012

Criaturas de Dios

Por fin creo que empiezo a aprender.

Cada vez más me cuesta matar a una hormiga o una mosca, por mas que su talla sea ínfima e irrisoria.

No llego a cuestionar que esos insectos tengan un alma que empequeñezca por su talla o su corta esperanza de vida.

Del mismo modo que respeto la vida humana y la convivencia entre semejantes, no puedo dejar de pensar en la posibilidad del buen entendimiento con el resto de las criaturas de Dios.

Abdeslam Baraka

6 de diciembre 2012  

Créatures de Dieu

J'hésite, désormais, à tuer une fourmi ou une mouche, pour autant que leurs tailles respectives soient infimes et dérisoires.

On ne peut contester que ces insectes ont une âme qui ne s'amoindri ni du fait de leur courte durée de vie ni de leur faiblesse apparente. 

J’observe …. et j’apprends.

A l'instar du respect que je dois à la vie humaine et à la cohabitation cordiale avec mes semblables, je ne peux m'empêcher de croire à la bonne entente avec le reste des créatures de Dieu.

Abdeslam Baraka

6 décembre 2012

miércoles, 5 de diciembre de 2012

Tragédies et yeux hagards

Ce qui se se passe en Egypte, en Tunisie, au Mali, au Nigeria et en Libye, c'est à ne rien comprendre! Le Yémen ne fait plus la une des journaux télévisés et la Syrie se meurt entre frères et non frères, en direct sur les médias arabes et non arabes. La Palestine pointe un moment puis s'éteint dans les méandres d'une information jugulée.

Le dialogue ("Choura"), principe immuable de l'Islam, serait-il absent du jeu ambiant et de ces terres? Les protagonistes, étant plutôt enclins au fratricide, tellement présent et en vogue par les temps qui courent, nous amèneraient-ils à conclure que les simples observateurs furieux et tristes que nous sommes, n'ont rien à y redire?

Serait-ce le signe d'une profonde ignorance ou tout simplement, celui d'une nature refoulée particulièrement néfaste d'un être humain qui coure encore librement par ces contrées désertes, qui pourtant se prévalaient de la renommée d'être tellement hospitalières, par tradition! Ce serait dommage pour une région qui a tant donné à l'humanité aussi bien sur le plan culturel que scientifique et bien d'autres enseignements.

Ce qui est certain, c'est que la communauté internationale semble se passer allègrement de ces tragédies humanitaires qui se multiplient devant nos yeux hagards, mais qui doivent certainement intéresser un guetteur inconnu, muet et sibyllin qui attend dans la pénombre, que sa proie soit mûre et affaiblie pour s’en délecter en toute sécurité, voir en toute impunité.

Je dirais même une impunité concédée.

Abdeslam Baraka

5 Décembre 2012

lunes, 3 de diciembre de 2012

Desafio a la democracia

No importa que el liberalismo actual sea salvaje o responsable.

No importan sus amenazas.

El necesita de las masas que conforman su clientela y triste felicidad.

Seamos responsables y resistamos a sus invectivas, esperando que los gobiernos democráticos lo hagan también.

¡Por ello fueron votados!!!

Abdeslam Baraka

3 de diciembre 2012

sábado, 24 de noviembre de 2012

¡Recobrar la memoria!

El titular retoma los términos de la declaración del Ministro de exteriores y de cooperación español, José Manuel  García-Margallo, con motivo del nuevo procedimiento que permitirá a los Sefardíes expulsados en 1492 "adquirir la nacionalidad española de forma automática vivan donde vivan..."(El Pais).

Con este motivo quiero dar la enhorabuena a la comunidad Sefardí por esta decisión histórica, en particular, a todos aquellos que gusten atenerse a ella. Es obvio, que en general, ya no necesitan de ello y que todo esto parece llegar con unos cuantos siglos de retraso. ¡Cinco siglos de destierro y ahora como si nada! Aunque hay que reconocer que nunca es tarde para rectificar y que tales gestos siempre son de buen augurio para la reconciliación y la convivencia entre pueblos y culturas y políticamente correcto.

Lo que conviene destacar es que la actual iniciativa ha sido tomada por un gobierno legitimo y democrático.

Por otra parte, recobrar la memoria supone recobrarla entera. Eso incluye pensar en indemnizar a los moriscos que siguen conservando las llaves de sus casas y documentos que atestan de sus propiedades de las que fueron desahuciados sin derecho.

Las dos comunidades fueron expulsadas de lo que era entonces su país, y despojadas de sus tierras y sus casas por motivos de creencias religiosas o de dudas sobre su conversión "sincera".

Por fin, conviene recordar que el Reino de Marruecos fue entonces uno de los principales países de acogida de las dos comunidades y que nunca hizo diferencia alguna entre musulmanes y sefardíes en cuanto a sus derechos y obligaciones, incluso a nivel de nacionalidad.

¡Decisiones de este género son de aplaudir, aunque hay posibilidades de que ciertas estrategias y cálculos puntuales y coyunturales sorprendan por la imprevisión de sus consecuencias!

Abdeslam Baraka
24 de noviembre 2012 

martes, 20 de noviembre de 2012

¡Gobiernos acorralados!

Si un gobierno democrático está acorralado por las agencias de notación por un lado y por la voluntad popular por otro, sus manos no deben temblar al optar por el pueblo quien le delegó temporalmente su poder y que cuenta legítimamente sobre su supuesta plena lealtad.

La alternativa sería que los gobiernos asuman su responsabilidad de protección de sus ciudadanos y de sus economías respectivas y se comprometan a impulsar a nivel internacional una instancia de notación concertada, justa e imparcial. Las agencias existentes seguirían haciendo su business pero serían menos creíbles y reducidas a su valor intrínseco de empresas privadas en permanente competición e interesadas, ante todo, por sus propias pérdidas o ganancias.

¡No sería de mal augurio para la economía mundial!

Abdeslam Baraka

20 de Noviembre 2012

jueves, 8 de noviembre de 2012

Paciencia razonable

Cuando algunos sectores españoles consideren que la historia es historia y que hay un nuevo futuro común por construir, entonces la relación entre Marruecos y España conocerá una etapa sosegada y prometedora para nosotros mismos y para nuestros hijos. 

Considero que los que se dicen pro-polisarios son en realidad profundamente anti-marroquiés y nada tienen que ver con la causa que pretenden defender. El Pueblo español sabe de sobra que las primeras víctimas mortales y de piratería del polisario fueron españolas y que un chantaje maligno y descarado se sigue ejerciendo sobre su sociedad, sus políticos y sus instituciones, a pesar de los crímenes cometidos, sobradamente conocidos.

A mi juicio, esta gente forma parte de los vestigios de un pasado medieval, revanchista, ignorante y retrograda que no llega a conciliar su pasado con su presente y que no es capaz de vislumbrar el interés de su futuro; aunque a veces aparezcan de izquierdas sin serlo, otras veces de derechas sin serlo y muchas veces de la nada, siéndolo, en el marco de plataformas oportunistas y conocedoras de los procedimientos de financiación pública española y europea de las que se lucran.

Después de tantos años de interés por el país vecino, al que tengo el mayor respeto y cariño, digo con toda responsabilidad que incumbe al Estado, a los partidos políticos y a la sociedad civil en España, poner freno a estas reliquias del pasado y actuar de manera franca, urgente y educativa, frente a estos perturbadores enfermizos, herederos de tiempos remotos e ideológicamente contemporáneos aunque obsoletos, en el sentido de un futuro común, cierto, cercano y certero con su vecindad.

Que lean al difunto Embajador Alfonso de la Serna, que lean al distinguido Embajador Máximo Cajal, que lean a tantos otros civiles y militares, que lean el libro blanco del  difunto y gran hombre de Estado, Manuel Fraga Iribarne (todos esos libros que desaparecen por encanto de las librerías) y que lean, en fin de cuentas, la historia. Entonces su corazón les hablara y su razón los guiará. ¡Al menos eso espero!

Se puede comprender, supongo, que en la otra orilla podamos estar legítimamente hasta la coronilla de esta minoría marginal que gusta vagar por cantizales temerarios y que, por otra parte, la paciencia  debe tener sus límites razonables.

España necesitará de Marruecos en sus andanzas y Marruecos sabrá estar a la altura de una relación de vecindad sincera y solidaria.

Abdeslam Baraka

8 de Octubre 2012

jueves, 1 de noviembre de 2012

Entre doléances et nostalgies

Le concept d’intellectuel a fait partie d'une époque, heureusement éphémère et furtive. Une mode liée à l'hégémonie de certaines idéologies dont le but était l'accaparement du pouvoir par le truchement d'une élite, sur la base de la discrimination, de l'exclusion et du dédain à l'intelligence humaine.

Aujourd'hui, personne ne cherche à se laisser guider sur le plan intellectuel, plutôt à participer à la gestion de son présent et de son avenir, en plénitude de ses droits humains et citoyens.

Certains ne peuvent malheureusement pas se libérer d'une certaine idolâtrie nostalgique ni d'un passé, qui ne peut, désormais, leur être d'aucun secours pour résoudre leurs doléances présentes et futures.

Maintenant nous sommes déjà demain; nous sommes pressés par le temps et le temps attends de nous de l'accompagner par nos actions et notre créativité, le cas échéant et non pas par des souvenirs révolus, aussi beaux ou ressentis soient-ils.

Abdeslam Baraka

1 Novembre 2012

miércoles, 31 de octubre de 2012

أنت وأنا

كان القطار في اتجاهه المألوف
نحو مراكش الحمراء الغراء
ولم يخطر ببالي أن أنتبه لأحد
وأنا في طريقي لعناق أهلي وذوي
كان الرجل جالسا بجانبي
وليس به أو عليه ما يلفت نظري.
كنت أفكر في نفسي
ومنغمسا فيما يجيش به صدري.
لا أدري ما حصل!
شيئ ما جعلني أقرب من جاري
أحسست بأفراحه
وكدت أحزن بنبضات آلامه.
كنت أنتضر منه كلاما
أو على الأدنى إشارة
لكنه لم يلتفت...
...لكنه لم يلتفت.
حسبته متألما
وخلته مبتهجا
أثارتني أسراره
ولو لي بدوري أسرار.
نادى المنادي باقتراب المحطة
وبقي إنشغالي قائما بصاحبي.
كنت أتوجس منه جوابا
لكنه لم يبالي.
توقف القطار
واستعد الرجل للمغادرة
إلتفت لي فابتسم
ثم قال: كان بالإمكان أن أكون أنت وإن كنت أنا
ولا شئ يمنع أن تكون أنت أنا ولو أنت لست أنا
قطارنا اليوم واحد
ومسارنا لله قاصد
عد  لنفسك واستتر
واحمد ربك واستغفره  

عبد السلام بركة

31 أكتوبر 2012

sábado, 20 de octubre de 2012

مشوارنا أيام أو شهور أو أبعد

رأيكَ قبل رأيي وإِن أخفقتَ
وطرحي بعد طرحِك وإن أصبتُ
أدلو بدلوي ودورك مصانٌ
وإن إختلفنا فلا ريبٌ ولا حرجُ.
حِوارُنا كلام وليس شِجارٌ
وإن طال الحديثُ بيننا 
فلا بأسٌ ولا سأمُ
الوقتُ نفعٌ إن كان القصدُ الفلاحُ.
مهلاً أخي وصديقي إن أردتَ
مِشوارنا أيامٌ أو شهورٌ أو أبعدُ
لكنَ الموضوعَ قرونا قد أخذْ
ولم يَفلح أجدادنا بِالفصلِ لأحدْ.
قيل ما قيل حول اختِلافِ العلماءِ
ولستُ بعالمٍ ولا أنت أقلّ مني أو أكثرَ
فلنترُكْ أدبَ الخِلافِ لمن هُمْ أجدى بِهِ
ولنَنْعمَ سويًا بما حبانا الله من خيراتهِ. 
رَأيكَ رأيٌ شريفٌ ولي آخَرُ
فلا إكراهٌ مِنكَ ولا مِني جَبْرُ
فإِنْ تواصينا بالحقِّ وأضفْنا له الصبرَ
نكونُ قد أصْلَحنا وشَرحْنا بِربِنا الصّدْرَ 

الرباط في 20 أكتوبر 2012

عبد السلام بركة
Youtube

miércoles, 17 de octubre de 2012

اليوم يوم والغد أفضل

من أنا اليومَ؟
وهلْ كنتُ بالأمسِ أنا؟
أتُصبِحُ نفسي غريبةً غداً عمّا كنتُ أنا؟
وهَل أكونُ أنا، أنا، يوم فنائي؟
فهل لليوم غدٌ؟
واليوم يومٌ فانٍ
ماهي إلا لحظةٌ
واللحظة وداعٌ.
وقتٌ ولَّى
وآخرٌ آتٍ
وتلك الأيامُ
تِلوالأيامُ..
آهاتٌ ترنو
وتَبدو حياةٌ
أنغامٌ ليسَ إلاّ
نُطقٌ هي وأطرابٌ.
أَلفتُ الأيامَ
والأيامُ حبيبةٌ
لِمَن لا يخشى يوماً
فيهِ يُحاسبُ. 
اليومَ يومٌ
والغدُ أفضلُ
يومٌ هو آخرُ
يومٌ فيه نُرجَعُ

الأربعاء 16 أكتوبر 2012

عبد السلام بركة

viernes, 12 de octubre de 2012

أبيات في الحرية المتوحشة

ماذا عساها أن تفعلَ الحريةُ لوحدِها
رغم نبل أصل المقاصدِ ورفيعِ قدرِها
فإن فقدت سلطانَ الحق وقدرةَ البيانِ
زاغت عن الطريق ومسّت حُرمة الأنسان

كَمْ من أُمّةٍ فَنَتْ لِكسرِها لِجامَ الأخلاقِ
فلمْ تَنْجُ رغم شموخها من  وجَعِ الخِناقِ
وأخرى غَنَتْ لِعناقِها ركائزَ البقاءِ
فَكَدّتْ وزكّتْ، لإيمانِها بيوم  الفناء

تَنزّلتِ الأديانُ هدايةً للإنسانية
وجاء الختمُ بالإسلامِ، معجزةً ربانية
فلما هذا الإصرار على الذنب والعدوانية،
ولما هذا العناد وسلوكات الجاهلية؟

غرائز متوحشة تطفو وكانت فانية
لعل ضعف الإيمان حائم حول البشرية
أم هو أوان القطف لإطراف جسم واهية
يوم الحسم، الداني، لا ريب، بقدرة إلاهية. 

عبد السلام بركة

الجمعة 12 اكتوبر 2012

jueves, 11 de octubre de 2012

Cuando no hay mas vacío que quepa

Mi corazón ya ha dejado de latir.
¡Bien lleno estaba de tanto vacío!
Ni hondas heridas lo pudieron batir
En estos momentos siento mucho frío.

Mi padre se fue primero y me dijo
Antes de morir, amores y cariño,
Grandes cosas que se legan a un hijo
Haciéndome a su costumbre un guiño.

Al benjamín Latif nos costó despedir
Hassan, el primogénito lo seguía
Y Yaafar, a su vez, los alcanzaría.

Ahora se que el corazón deja de latir
No tanto por las heridas de la cepa
Sino cuando no hay vacío que quepa.

Abdeslam baraka

Rabat a 11 de octubre 2012

miércoles, 29 de agosto de 2012

Hélas, l'espèce en voie de disparition ne l'est plus

J'apprends sur FaceBook, qu'une espèce censée être en voie de disparition, existe bel et bien et semble s'activer joyeusement sur les réseaux sociaux. J’entends celle des totalitaires, qui ne touchent leur clavier que pour injurier, porter des attaques personnelles et ainsi, fuir le débat d’idées.

Et pour comble, la virtualité aidant, leur "contribution" se fait sous le signe de l'amitié FaceBook ou autre réseau social.

Il faut reconnaître, que les militants de la lutte pour le respect des autres, pour l’implantation des valeurs de démocratie et de tolérance, ont encore du pain sur la planche.

Abdeslam Baraka

29 Août 2012

lunes, 27 de agosto de 2012

Le cas Ross et le droit international

Ceux qui prétendent, et qui à la limite se targuent d’affirmer que Mr. Ban Ki Moon, Secrétaire Général de l'ONU, tiendrait à maintenir Mr. Christopher Ross en tant qu'envoyé spécial pour la question du Sahara Marocain, devraient certainement savoir qu'une telle attitude irait à l'encontre du droit international et ce, pour deux raisons principales:

- L'essentiel réside dans la réussite de la mission et non pas dans le succès d'une personne déterminée. Une personne qui échoue dans une mission ne peut voir son mandat renouvelé sine die, au risque d'entraver la réalisation de l'objectif qui lui a été assigné.

- Le principe de récusation, communément admis dans toutes les législations, au niveau judiciaire, ne peut souffrir de limites dans les procédures de consensus et de règlement pacifique des conflits; loin de là.

Force est de reconnaître, que le droit et la légitimité sont du côté du Royaume du Maroc, soyons-en sûrs. Ne sont à plaindre que ceux qui en doutent.

Abdeslam Baraka

27 Août 2012

martes, 31 de julio de 2012

Une fleur de marguerite pour voile

Et le vent se levant
Me poussait vers mon but,
Croisant dans cet élan
L'océan en lutte.

Un cap fixé au Nord,
Allure sans hâte
Pour conjurer le sort
Et atteindre l’halte.

Une terre, m'a-t-on dit,
Attends ton arrivée,
Un peuple, un lieudit,
Qui pourrait t’abriter.

Chaloupe qui glissait
Lentement au travers
De vagues hérissées,
Sans crainte de revers.

Une voile hissée,
Fleur de marguerite,
Aux pétales tissées
Qui, au vent, s’agitent.

Aux lueurs parées d'or
D'immaculée blancheur
Voile qui virait de bord
A l'approche des fraîcheurs.

Terre, terre, je dis!
Pourtant point de phare,
Nul signe de vie
Ni d'âme dans ce noir.

La terre est bien là
Mais point de lumières
Et dire que voilà
La fin de croisière.

"Retournes d'ou tu viens!"
Me dit un vieux pêcheur
"...Il fut un temps de bien
Sans voleurs ni tricheurs…",

"…Sur cette terre d'accueil
Jadis très prospère,
La crise et ses écueils.
Ont brouillé les repères… ».

"...Ta voile de printemps
Pourrait te ramener
Sous un ciel plus clément,
Au foyer bien aimé… ».

"…attends…je viens aussi
Voguons vers ton pays
Plus rien à faire ici
Le rêve a failli ».

Abdeslam Baraka

Rabat le 31 Juillet 2012